« 新ワザ | メイン | ビリー・ハント »

2005年09月12日

●ミックマーダーズ

ronaldo.jpg今日は夢にカイリー・ミノーグが出て来てご機嫌で目覚めました。(笑)

さて先日、ひめ。さんからマクドナルドについてのコメントを頂きました。

それでついでにスーさんにある事を聞いてみました。直接ファーストフードのマクドナルドとは関係ないけれども。

実はマクドナルド家の綴りの仕方が三つある事を最近になって知ったのです。恐らくスコットランドやアイルランドでも地方によってその表記の仕方が変わるのかもしれません。(よく知りません)

McDonald、これはファーストフードのマクドナルドと同じ綴りです
MacDonald、Mcではなく、Macとなります
M'Donald、McもしくはMacが省略形になってます。

そして、スーさんによればこの三つとも同じ風には発音しないと言うのです。

取りあえず、ファーストフード店のように最後に'sをつけたいと思います。ナンデヨ!?(笑)

まず、McDonald's

ミックドーノルズ!
知ってる人は知ってるはずですが、毎日が空耳アワーの私にはこう聞こえました。ミック…

MacDonald's

マックドーノルズ!
こっちがマックかよぅ…。

M'Donald's

ンドーノルズ…
最初にンが来る言葉って、私の人生の中ではこれが初めてなのではないか…?

というわけで以上、スーさんの発音+私の空耳でした。←実に信頼性が低いです。(笑)
今度スコットランドに行ったらスコットランド人にこの三つ全部発音してもらって、ちゃんと聞き取りたいと思います。

最後に、スーさんにマクドナルドを別名で何と言うか聞いた所

McMurder's(ミックマーダーズ)

てっきりスーさんが勝手に作った言葉かと思のですが、グーグルで検索したら300件出てきました。

今日の画像は、スー画伯によるマクドナルドのキャラクターです。よく見えないけど、ドナルドはやはりコワイです。

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://migimatronica.com/blog/mt-tb.cgi/2476

コメントする

(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)