« 椎茸復活 | メイン | Bavarian Meats »

2006年01月13日

●Spotted Dick

dick.jpg先日、スーパーで缶詰のSpotted Dickを捕獲!

「スポテッド・ディック」(イギリスのデザート)

初めてこの名前を聞く人は、ディック(@$%)でしかもスポテッド(まだら、ぶち)という事でビックリするみたいですが。実は一度あるんですよ。学生時代に友達と京橋付近の裏道を歩いていたら、そんな(!)物体を露出したおじさんが自転車に乗ってニコヤカにかつ颯爽と通り過ぎて行ったのを見た事が。(困)

今日の主人公はもちろんそんないかがわしいものではなく、食べ物、デザートです。
多分あっちのディックの意味が世に現れる前にできたデザートだろうし、このデザートには罪がない!…逆かも知れない?そこでね、お嬢さん方、今日は頑張ってどっちが最初か調べましたからね。

最も古いSpotted Dickのレシピは1847年。
@#$という意味でディックが使われるようになった最初は…こういう隠語を調べるのはちゃんとした記述も残ってないのではっきりしないそうですが、恐らく1890年頃からだろうという事です。(案外古くからあるのにビックリ)

やはりSpotted Dickの方が早かったですよ。まぁ、そもそもその隠語はアメリカ発祥ですけどね。

そんなこんなで、2002年のBBC記事では、グロスターシャーの病院で、患者が注文する時に恥ずかしいだろうと「スポテッド・リチャード」に一旦改名したものの再び「ディック」に戻したとか、2001年のFoxニュースの記事ではテスコ(イギリスのスーパー)でも「スポテッド・リチャード」に改名したとかいうニュースもありました。

子供の頃、じっちゃんばっちゃんが三ノ輪という町に住んでいました。この町は都電荒川線の始終着駅で、よくその路面電車の姿を見ました。そしてその電車が走る時に鳴らす音から「ちんちん電車」と呼んでいたんですが、別に電車ですし…今でも恥ずかしくなく言えます。スポテッド・ディックだって、レーズン(カラント)が入ってる事からブチ模様にみえてスポテッドなんだし、もともとディックというのは1840年代頃に固いチーズの事をそう呼んでいたのが関係しているらしい。

dick_2.jpgまぁ、名前の事はコレくらいにして、どんな食べ物かと言うと、イギリスのデザートでプディングの一種。レーズン(カラント)の入った蒸しケーキみたいなもの。よくカスタードクリームをかけて食べるらしい。

カスタードクリームと言えば以前買ったBird's Custardが丁度ある。Bird's Custardもイギリスでは有名なカスタードクリーム。1837年、バードさんが卵アレルギーの妻の為に開発した、卵を使わない粉末カスタードの素。イギリス出身同士仲良くやってもらおうと、今回使用した。

食べ方は、缶を上下開けてお皿にあけ、電子レンジで珍するだけ。食べた感じはフンワリして、日本で言う茶色い蒸しパンまんま。素朴な味わいだ。もっとこう、クリスマス・プディングのようにヘヴィーでにちゃにちゃした食感のものかと思いきや、これは軽い食感。結構これ好きだ。自分でも作れるだろうけどまた見つけたら買おう。

という事で名前のおかげでかわいそうなデザートだが、案外普通に美味しい。
また名前だけでこれだけ大騒ぎされるデザートも他にないだろう。スポテッド・ディックと聞いて恥ずかしいと思う人の心が恥ずかしいのであります!(笑)

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://migimatronica.com/blog/mt-tb.cgi/2591

コメント

DICKという言葉に強烈に引かれて(アホですから)やってきました。ダメ人間でございます(笑)

美味しそうなデザートだねー!!
ぶ○○○なんていいませんっ!!一度食べてみたいなぁ。。てか、よく調べたね(笑)

そうそう、昨日家に帰ったら荷物が!!
DVDありがとう〜〜〜!!今日の夜早速見ます!!
楽しみダァァッ!!!!
本当にありがとうね♪

ふらぺんちゃん、違う!確かにDVDのプラケースに入れたけど、それはDVDじゃないんだ!!ナポレオンダイナマイトでもないし、チームアメリカでもないし、MCホーキングのラップを入れてあるんだよ!!音楽音楽!!お手元のMP3(?)プレーヤーに入れて聞いてくれ!(笑)


ぶ○○○?それ、なんか一文字足りなくない?(笑)
多分、美味しいもの盛りだくさんの日本にいたら大して美味しくないと思うで。でもネタついでに今度この缶詰送るわ!

なに?DVDじゃないのっ?
今、プレーヤーに入れようとしてました…ここ覗いて
よかった(笑)

てか、ぶちの○ん○でしょ。だからぶ○ん○(笑)
私もちょっと面白いものみつけたら、今度送るわー!

紛らわしい事しちゃったね〜、悪い悪い!(笑)
そうか、ぶ○ん○か!じゃ、これからそう呼ぶわ、このデザートの事。
(さらにひどい呼称になってるような…)
じゃ、近いうちにぶ○ん○送るわ!しかし、郵便の内容証明にSpotted Dickって書いたら、郵便局のおじさん(普通のアメリカ人のおじさん)はビックリするだろうなぁ。(笑)

コメントする

(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)